martes 30 de junio de 2009

Yorinda y Yoringuel, Cuentos de los hermanos Grimm

El título original de este cuento es "Jorinde and Joringel", en alemán, sin embargo también es conocido comunmente en las versiones traducidas al inglés como "Jorinda and Jorindel", en español la traducción empleada es "Yorinda y Yoringuel".

El capítulo del clásico programa de televisión Cuentos de los hermanos Grimm donde se presenta este cuento, es uno de mis favoritos gracias a una melodía cantada por el pajarito en que es convertida Yorinda, escuché detenidamente la letra y decidí escribirla:

Soy un pajarito te quiero no me olvides... lo que pido es muy sencillo hazme un favor... si en ti existe amor, ven y tráeme una flor, roja, roja la traerás y así me salvarás... ¡vuelve!, te pido ¡vuelve!, te quiero ¡vuelve!, te pido sálvame mi amor.

En YouTube conseguí el capítulo completo en tres videos:







Por curiosidad conseguí y escuché la versión en inglés pero definitivamente la versión en español es mucho mejor:



Enlaces